设为首页 加入收藏 学校主站

综合新闻

彰显学科专业特色:外国语学院从实际出发进行疫情期间线上教学
文字:谢彩虹    编辑:徐罗月   
加入时间:[2020-02-26]   阅读次数:[]

疫情的肆虐为原定的2020年春季返校学习按下了暂停键,为响应“停课不停教、不停学”的要求,外国语学院从实际出发,从学科特色出发,从专业特点出发,秉承“以学科为本”“为教学服务”“显专业特色”的教学原则,充分发挥教师的创造力和学生的能动性,利用课程组为组织单位,以“五证过关”、专四、专八、教师资格证等考试为引导,探索出了具有可操作性、可持续性、可复制性的线上教学模式。

强化听说读写,夯实低年级学科基础

外国语学院一直十分重视课程组的地位,平时的备课、教学、出题、阅卷、评分等均以课程组为组织单位,发挥其小巧灵活、能及时沟通反馈的优势。此外,外国语学院推出了“五证过关”制,以推动学生学习英语基础知识的积极性。此次线上教学,外国语学院充分利用课程组和“五证过关”制的作用,在听力、语音、阅读、写作、语法等五位课程组组长张敏、贺利燕、刘晋、刘萍、欧小艳老师的带领下,利用APP打卡、电子书、自测题、网课、线上批改等形式进行线上教学。

李中良、罗亚君两位老师分别负责专四词汇和英语词汇的线上教学。考虑到学院2018级英语专业学生即将参加全国高校英语专业四级水平考试,专四词汇在线学习方案分为两部分。第一部分是学生自主词汇记忆:学生每天根据自己的进度,记忆、巩固词汇至少100个,每天打卡并把词汇学习情况汇报给小组长,小组长把自己的学习任务以及组员的学习情况汇报给任课老师;第二部分是完成《英语专业四级词汇自测题(1000题)》的10套练习题,每周完成3套练习,并对答案、查生词、纠错误,由任课老师随机抽查各组员作业。学生普遍反映,记忆单词后再做四级词汇测试题,有利于巩固和检测所记单词,对专业学习帮助很大。

理论联系实际,彰显高年级专业特色

外国语学院的商务英语、翻译、英语三个专业各有特色,各有侧重。

针对商务英语专业的时事敏感性,朱艳宁老师让学生围绕“世界卫生组织将新冠肺炎疫情列为PHEIC,但中国并未被列为疫区”这一事件,梳理并分析其对中国外贸(跨境电商)的影响,同时围绕“新冠肺炎疫情对我国进出口贸易(跨境电商)冲击”进行思考,搜集相关信息并结合所学国际贸易知识,提出自己的看法或见解。

翻译系主任尹静老师引导翻译专业学生通过阅读翻译理论相关书籍、观看在线学习平台相关慕课,将中国翻译理论家按照时间顺序、西方翻译理论家按照流派做成PPT,总结翻译家们的生平及其翻译思想。此外,由尹静、黄梅老师布置口译实践任务,需要学生录音上交。虽然每完成一次口译作业平均需要40-50分钟,但由于其趣味性和专业相关性,学生依然乐此不疲。

针对英语专业的教师资格证考试,在英语系主任尹彬的带领下,曾卓、李梅两位老师制定了相应的教学方案,引导学生观看“对啊”在线直播课程进行自主学习,拷贝的视频资料共有24节课,包括中学英语教学设计、英语教师职业技能训练、中学英语教学法等与教资考试紧密相关的课程内容,并将教资考试中的《综合素质》《教育知识和能力》两门课程的重点知识进行了整理归纳,同时向学生推荐了教资考试相关复习资料。

小组合作、拍照打卡,确保线上学习质量

线上教学最难的部分是学习的监督和评价。为避免线上教学流于形式,外国语学院充分发挥学生的自我组织能力和主观能动性,把线上学习情况纳入课程的平时成绩,并与“五证过关”挂钩。

刘晋博士是《人文阅读》课程组组长,他让学生围绕“西方建筑”这一主题,梳理《人文传统1》中所涉及的与“建筑”有关的内容,并按照时间的先后顺序进行整理。他引导学生进行分组,每个小组通力合作完成主题的梳理工作,并做好汇报PPT。老师根据每一组的完成情况给出“优良”“合格”“不合格”的评级,如果有小组获得“不合格”的评级,将会影响该组所有成员获得“阅读过级证”。

以欧美荣老师为代表的任课老师对班级学生进行分组,学生完成所布置的任务后,必须在班级群拍照打卡。任课老师根据学生打卡情况给出分数,并乘以30%计入学生2020年上学期的平时成绩中,以此加强对学生线上学习的监督和评价。